Matthias Knoll | Curriculum vitae
1963 | Geboren in Berlin | ||||||||
1981 - 1987 | Studium an der Schule für Eurythmische Art und Kunst Berlin bei Helene und Claudia Reisinger | ||||||||
1987 | Veröffentlichung des ersten Gedichtbandes | ||||||||
1988 |
Eurythmie-Kursleiter an der Landbauschule Dottenfelderhof e.V in Bad Vilbel; Schauspieler und Regieassistent am Kölner Theater Der Keller | ||||||||
1989 |
Schauspieler am »Theater unterm Dach« in Balingen; Übersetzung des Theaterstücks Gefährliche Liebschaften (Dangerous Liaisons) von Christopher Hampton für das Stadttheater Konstanz | ||||||||
1990 | Möbeldesigner in Berlin; Production Assistant bei der Twentieth Century Fox | ||||||||
1991 | Erste Reisen nach Lettland | ||||||||
seit 1991 | Freier Schriftsteller und Übersetzer; regelmäßige Lettlandreisen | ||||||||
1992 |
Buchbindekurs für Kinder im Brecht-Haus Berlin; freier Korrespondent beim Lettischen Rundfunk | ||||||||
1993 | Gemeinsam mit Katarina Hartgers Organisation und Durchführungung lettischer Kulturwochen im Berliner KaDeWe, dem größten Warenhaus Europas | ||||||||
1996 | Im Auftrag der Heinrich-Böll-Stiftung Erstellung des Gutachtens Lettische Literatur der Gegenwart; Aufnahme in den Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V. (VdÜ) im Verband deutscher Schriftsteller (VdÜ) | ||||||||
1997 | Herausgeber, Übersetzer bzw. Co-Autor des Abschnitts Lettische Literatur für das Handbuch Baltikum heute (erschienen im Berlin Verlag/Arno Spitz GmbH) | ||||||||
1999 | Mit dem Referat Die Bedeutung der Dainas und des Heldenepos Lâèplçsis für die Herausbildung nationaler Identität in Lettland Teilnahme an einer internationalen Konferenz zum Thema Konstruktionen nationaler Identität durch Kunst und Literatur an der Universität Bielefeld | ||||||||
2000 |
Aufnahme in den Lettischen Schriftstellerverband (Latvijas Rakstnieku savienîba / LRS) und die Lettische Dramatikergilde (Latvijas Dramaturgu ìilde / LDÌ); Aufbau der Website www.literatur.lv (online seit November 2000) | ||||||||
2001 |
Mitglied der Vorauswahljury zur Werkschau des zeitgenössischen lettischen Theaters 2001; Artikel Literaturszene Lettland für die Schweizer Monatshefte für Politik, Wirtschaft und Kultur
seit 2001
in den Sommermonaten Veranstaltung der LiteraTour durch Riga Lesungen lettischer Literatur in deutscher Übersetzung (Lyrik, Prosa, Drama) vor wechselnder Kulisse in der Rigaer Altstadt, 2005 bis 2007 auch achttägige LiteraReisen für ONE WORLD - Reisen mit Sinnen; vermehrt literarische Lesungen im deutschsprachigen Raum | 2003
Konzept, Organisation, Design, Bau, Realisierung und Betreuung des ersten lettischen Nationalstands auf der Leipziger Buchmesse
| seit 2004
Synchronsprecher bei Gastspielen des Jaunais Rîgas teâtris (New Riga theatre / Junges Rigaer Theater, Regisseur: Alvis Hermanis) in Österreich, Deutschland und der Schweiz | → |